Jesus schläft, was soll ich hoffen

nn

WikiRank.net
ver. 1.6

Jesus schläft, was soll ich hoffen

Qualité:

Jesus schläft, was soll ich hoffen? - cantate de Bach. L'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" sur Wikipédia en norvégien (nynorsk) a 5.3 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 0 références et 3 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en espagnol. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen", son contenu a été rédigé par 2 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en norvégien (nynorsk) et édité par 121 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 251 fois dans Wikipédia en norvégien (nynorsk) (1955e place) et cité 1625 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (norvégien (nynorsk)): n° 3131 en janvier 2011
  • Mondial: n° 103388 en avril 2013

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (norvégien (nynorsk)): n° 9105 en juillet 2018
  • Mondial: n° 846141 en janvier 2011

Il existe 10 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
36.5483
2anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
28.7248
3hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
27.3948
4français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
17.7665
5allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
14.6283
6catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
13.2228
7néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
7.0826
8norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
5.2534
9turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
5.0876
10italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
3.189
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
37 308
2allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
10 387
3néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
5 398
4français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
4 220
5italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
2 281
6espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
1 503
7norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
1 139
8turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
742
9catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
328
10hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
155
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
63
2allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
28
3italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
10
4français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
8
5espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
6
6néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
3
7turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
3
8catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
1
9norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
1
10hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
28
2allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
23
3anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
23
4français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
15
5italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
12
6catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
6
7turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
6
8espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
3
9hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
3
10norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
2
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
1
2catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
0
3allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
0
4anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
0
5espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
0
6français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
0
7hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
0
8italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
0
9néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
0
10norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Jesus schläft, was soll ich hoffen" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
300
2catalan (ca)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
286
3français (fr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
271
4allemand (de)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
251
5norvégien (nynorsk) (nn)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
251
6italien (it)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
166
7turc (tr)
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
68
8espagnol (es)
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
19
9néerlandais (nl)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
9
10hébreu (he)
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
4
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
norvégien (nynorsk):
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
norvégien (nynorsk):
Mondial:
Popularité toutes les années:
norvégien (nynorsk):
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
norvégien (nynorsk):
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
norvégien (nynorsk):
Mondial:
Citations:
norvégien (nynorsk):
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
cacatalan
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
deallemand
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
enanglais
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81
esespagnol
Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81
frfrançais
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
hehébreu
Jesus schläft, was soll ich hoffen, רי"ב 81
ititalien
Jesus schläft, was soll ich hoffen?
nlnéerlandais
Jesus schläft, was soll ich hoffen
nnnorvégien (nynorsk)
Jesus schläft, was soll ich hoffen
trturc
Jesus schläft, was soll ich hoffen? BWV 81

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang norvégien (nynorsk):
n° 9105
07.2018
Mondial:
n° 846141
01.2011

Tendances du classement des IA

Meilleur rang norvégien (nynorsk):
n° 3131
01.2011
Mondial:
n° 103388
04.2013

Historique des classements de popularité locale

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 6 septembre 2024

Au 6 septembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, Ligue des nations de l'UEFA, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

Sur Wikipédia en norvégien (nynorsk), les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Kari Lena Flåten-Lindbæk, Jarl Goli, Indian summer, Wikipedia, Gullberlokk, Verdas land, Bautasteinen «St. Olavs pil», Stieg Larsson, Jordbruksrevolusjonen, Kasakhstan.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information